Publish with Us

Follow Penguin

Follow Penguinsters

Follow Penguin Swadesh

My Family

My Family

Mahadevi Varma
,
Ruth Vanita
Select Preferred Format
Buying Options
Paperback / Hardback

A classic of unmatched lyrical beauty by the ‘modern Mira’

For Mahadevi Varma, her animal companions were her chosen family. This family comes alive in Mahadevi’s lyrical prose, depicting the animals’ relationships with her, each other, and the human inhabitants of her home and her school. Rescued peacocks, squirrels, dogs, rabbits, and deer romp through these pages, each an unforgettable individual of many moods. Charming hand-drawn illustrations complement the delightful writing. Together, these portraits reveal an urban modernity permeated by nature.

In this first-ever translation of a little-known classic, Ruth Vanita brilliantly captures Mahadevi’s empathetic imagination, sparkling wit, and intense observation of detail. In her introduction, Vanita illuminates Mahadevi’s feminist and literary legacy, her powerful indictment of human cruelty, and how her prose sprang from the fount of her feelings for animals.

FROM THE BOOK

‘As [Neelkanth the peacock] stepped forward and backward, left and right, he would pause at some invisible point where rhythms meet . . . I cannot say how Neelkanth came to know that I liked his dancing very much, but one day, as soon as I approached the aviary, he suddenly descended from his swing and, spreading out the circular rainbow umbrella of his feathers, he stood in a dance pose.’

* * *

‘Animals recognize humans’ unpretentious affection but not high and low social status. I absorbed this truth from Sona [the doe] by osmosis. What had Sona to do with the grave and solemn Guru-ji [Mahadevi] of the girl students? . . . If Sona felt it necessary to jump over my head to express her affection, she would do so. It was impossible for her to be impressed by my status or circumstances.’

Imprint: India Hamish Hamilton

Published: Aug/2021

ISBN: 9780670095902

Length : 168 Pages

MRP : ₹399.00

My Family

Mahadevi Varma
,
Ruth Vanita

A classic of unmatched lyrical beauty by the ‘modern Mira’

For Mahadevi Varma, her animal companions were her chosen family. This family comes alive in Mahadevi’s lyrical prose, depicting the animals’ relationships with her, each other, and the human inhabitants of her home and her school. Rescued peacocks, squirrels, dogs, rabbits, and deer romp through these pages, each an unforgettable individual of many moods. Charming hand-drawn illustrations complement the delightful writing. Together, these portraits reveal an urban modernity permeated by nature.

In this first-ever translation of a little-known classic, Ruth Vanita brilliantly captures Mahadevi’s empathetic imagination, sparkling wit, and intense observation of detail. In her introduction, Vanita illuminates Mahadevi’s feminist and literary legacy, her powerful indictment of human cruelty, and how her prose sprang from the fount of her feelings for animals.

FROM THE BOOK

‘As [Neelkanth the peacock] stepped forward and backward, left and right, he would pause at some invisible point where rhythms meet . . . I cannot say how Neelkanth came to know that I liked his dancing very much, but one day, as soon as I approached the aviary, he suddenly descended from his swing and, spreading out the circular rainbow umbrella of his feathers, he stood in a dance pose.’

* * *

‘Animals recognize humans’ unpretentious affection but not high and low social status. I absorbed this truth from Sona [the doe] by osmosis. What had Sona to do with the grave and solemn Guru-ji [Mahadevi] of the girl students? . . . If Sona felt it necessary to jump over my head to express her affection, she would do so. It was impossible for her to be impressed by my status or circumstances.’

Buying Options
Paperback / Hardback

Mahadevi Varma

Mahadevi Varma (1907-1987) is the greatest woman poet to have written in Hindi in the twentieth century. She did an MA in Sanskrit from Allahabad University and became residential principal (later, vice chancellor) of the pioneering women's institution, Prayag Mahila Vidyapeeth. She worked in the Gandhi-led movement for independence, and edited several journals, most notably the women's magazine Chand. She was one of the four pillars of the Chhayavad movement in Hindi poetry and the author of several collections of poems, such as Nihar (1930), Rashmi (1932), Nirja (1933), Yama (1939), and Deepshikha (1942). She wrote several prose works, including reminiscences, pen portraits, essays on women's predicament, and works of literary criticism, such as Sahityakar ki Astha (1962). She translated numerous works from Sanskrit to Hindi.


Mahadevi founded a trust to support writers in need. In 1979, she was the first woman to be made a fellow of the Sahitya Akademi. Among other awards, she received the Jnanpith in 1982, the Padma Bhushan in 1956, and the Padma Vibhushan posthumously in 1988.

Ruth Vanita

Ruth Vanita is the author of many books, most recently The Broken Rainbow: Poems and Translations (2023); the novel Memory of Light (Penguin, 2022), which she translated into Hindi as Pariyon ke Beech (Rajkamal); The Dharma of Justice in the Sanskrit Epics: Debates on Gender, Varna and Species (Oxford University Press, 2022); Love’s Rite: Same-Sex Marriages in Modern India (Penguin, 2005; updated edition 2022). She has translated several works from Hindi to English, including Mahadevi Varma’s My Family (Penguin, 2021). She co-edited the path-breaking Same-Sex Love in India, and edited and translated On the Edge: A Hundred Years of Hindi Fiction on Same-Sex Desire (Penguin, 2023).

More By The Authors

A Slight Angle

A Slight Angle

Ruth Vanita
On the Edge

On the Edge

Ruth Vanita
Memory of Light

Memory of Light

Ruth Vanita
Same-sex Love in India

Same-sex Love in India

Edited by Ruth Vanita & Saleem, Ruth Vanita, Saleem Kidwai

August reads for an august month

August is pretty much acknowledged as the last month of summer all along the northern hemisphere. It inherited its name from the Roman emperor Augustus Caesar and literally means ‘venerable, majestic, magnificent, noble’. When you think about it, august is rather grand, marked by the Olympics this year and all the books we’re releasing this […]

error: Content is protected !!