A Hindu poet, Kalyana Malla, renders in classical Sanskrit a biblical story for his Muslim patron, a Lodhi prince of the sixteenth century, in this unusual intermingling of cultural
traditions. The sensual unfolding of David and Bathsheba’s love story-the bathing scene, David’s infatuation, his pursuit of Bathsheba, and their eventual union-is strikingly portrayed in the language of the gods through its shringara rasa, or the erotic mode, by a writer better known for the sex manual Ananga Ranga.
This marvellous, first-ever English translation of Suleiman Charitra-a delightful Sanskrit rendering of Hebraic and Arabic tales-elegantly brings together the east and the west.
Imprint: India Penguin
Published: Feb/2015
ISBN:
Length : Pages
MRP : ₹9.99
Aditya Narayan Dhairyasheel Haksar is a well-known translator of Sanskrit classics. For many years a career diplomat, he served at the United Nations and as the Indian high commissioner and ambassador in various countries. His translations from Sanskrit include those of several great works by ancient poets like Bhasa and Kalidasa, Bhartrihari and Dandin, Kshemendra […]