© 2020 Penguin India
The Gathasaptasati is perhaps the oldest extant anthology of poetry from South Asia, containing our very earliest examples of secular verse. Reputed to have been compiled by the Satavahana king Hala in the second century CE, it is a celebrated collection of 700 verses in Maharashtri Prakrit, composed in the compact, distilled gatha form. The anthology has attracted several learned commentaries and now, through Arvind Krishna Mehrotra’s acclaimed translation of 207 verses from the anthology, readers of English at last have access to its poems. The speakers are mostly women and, whether young or old, married or single, they touch on the subject of sexuality with frankness, sensitivity and, every once in a while, humour, which never ceases to surprise.
The Absent Traveler includes an elegant and stimulating translator’s note and an afterword by Martha Ann Selby that provides an admirable introduction to Prakrit literature in general and the Gathasaptasati in particular.
Imprint: India Penguin Classics
Published: Feb/2008
ISBN: 9780143100805
Length : 120 Pages
MRP : ₹175.00
Imprint: Penguin Audio
Published:
ISBN:
Imprint: India Penguin Classics
Published: Feb/2008
ISBN: 9789351182450
Length : 120 Pages
MRP : ₹175.00
The Gathasaptasati is perhaps the oldest extant anthology of poetry from South Asia, containing our very earliest examples of secular verse. Reputed to have been compiled by the Satavahana king Hala in the second century CE, it is a celebrated collection of 700 verses in Maharashtri Prakrit, composed in the compact, distilled gatha form. The anthology has attracted several learned commentaries and now, through Arvind Krishna Mehrotra’s acclaimed translation of 207 verses from the anthology, readers of English at last have access to its poems. The speakers are mostly women and, whether young or old, married or single, they touch on the subject of sexuality with frankness, sensitivity and, every once in a while, humour, which never ceases to surprise.
The Absent Traveler includes an elegant and stimulating translator’s note and an afterword by Martha Ann Selby that provides an admirable introduction to Prakrit literature in general and the Gathasaptasati in particular.
Arvind Krishna Mehrotra was born in Lahore in 1947, he is the author of four books of poems, the most recent of which is The Transfiguring Places (1998), and one of translation, The Absent Traveller: Prakrit Love Poetry from the Gathasaptasathi (1991). His edited books include The Oxford India Anthology of Twelve Modern Indian Poets (1992) and An Illustrated History of Indian Literature in English (2003). He lives is Allahabad and Dehra Dun._x000D_