© 2020 Penguin India
Susham Bedi has left an indelible mark on Hindi literature with her nine novels, numerous short story collections, and poetry. Her writings, which often delve into the lives of Indian diaspora communities, have been translated into English, Urdu, French, and Dutch. She was honoured with prestigious awards from the Uttar Pradesh Hindi Sansthan (2007) and the Sahitya Academy in Delhi (2006). She also shared her knowledge and passion for Hindi language and literature as a teacher at Columbia University. Her academic journey, which began at Delhi University and culminated in a PhD from Punjab University, focused on Hindi language drama. She also served as the Editor of Vishvā, a quarterly journal published by the International Hindi Association.
Astri Ghosh is a translator, writer, actor and teacher. Growing up in New Delhi with a Norwegian mother and an Indian father, Ghosh developed a deep understanding of both Indian and Norwegian cultures from an early age. This has enabled her to effectively bridge cultural gaps in her translations. She translates into Hindi, English, and Norwegian. She has translated works by Jon Fosse, Henrik Ibsen, Qurratulain Hyder, Rabindranath Tagore, Guru Nanak, Lars Saabye Christensen, and Per Petterson. Astri has also translated a collection of hymns from Sikh scriptures to Norwegian in Sanger fra Adi Granth. She has acted in two films.