Publish with Us

Follow Penguin

Follow Penguinsters

Follow Penguin Swadesh

Dreyer’s English – An Excerpt

As Random House’s copy chief, Benjamin Dreyer has upheld the standards of the legendary publisher for more than two decades. He is beloved by authors and editors alike—not to mention his followers on social media—for deconstructing the English language with playful erudition.

As authoritative as it is amusing, Dreyer’s English offers lessons on punctuation, from the underloved semicolon to the enigmatic en dash; the rules and nonrules of grammar, including why it’s OK to begin a sentence with “And” or “But” and to confidently split an infinitive; and why it’s best to avoid the doldrums of the Wan Intensifiers and Throat Clearers, including “very,” “rather,” “of course,” and the dreaded “actually.” Dreyer will let you know whether “alright” is all right (sometimes) and even help you brush up on your spelling—though, as he notes, “The problem with mnemonic devices is that I can never remember them.”

Here’s an excerpt from the book!


I am a copy editor. After a piece of writing has been, likely through numerous drafts, developed and revised by the writer and by the person I tend to call the editor editor and deemed essentially finished and complete, my job is to lay my hands on that piece of writing and make it…better.

Cleaner. Clearer. More efficient. Not to rewrite it, not to bully and flatten it into some notion of Correct Prose, whatever that might be, but to burnish and polish it and make it the best possible version of itself that it can be — to make it read even more like itself than it did when I got to work on it.

That is, if I’ve done my job correctly.

On the most basic level, professional-grade copyediting entails making certain that everything on a page ends up spelled properly. (The genius writer who somehow can’t spell is a mythical beast, but everyone mistypes things.) And to remind you of what you already likely know, spellcheck and autocorrect are marvelous accomplices—I never type without one or the other turned on—but they won’t always get you to the word you meant to use. Copyediting also involves shaking loose and rearranging punctuation— I sometimes feel as if I spend half my life prying up commas and the other half tacking them down someplace else—and keeping an eye open for dropped words (“He went to store”) and repeated words (“He went to the the store”) and other glitches that can take root during writing and revision. There are also the rudiments of grammar to be minded, certainly—applied more formally for some writing, less formally for other writing.

Beyond this is where copyediting can elevate itself from what sounds like something a passably sophisticated piece of software should be able to accomplish—it can’t, not for style, not for grammar (even if it thinks it can), and not even for spelling (more on spelling, much more on spelling, later)—to a true craft. On a good day, it achieves something between a really thorough teeth cleaning—as a writer once described it to me—and a whiz-bang magic act.

Which reminds me of a story.

A number of years ago I was invited to a party at the home of a novelist whose book I’d worked on. It was a blazingly hot summer afternoon, and there were perhaps more people in attendance than the little walled-in garden of this swank Upper East Side townhouse could comfortably accommodate. As the novelist’s husband was a legendary theater and film director, there were in attendance more than a few noteworthy actors and actresses, so while sweating profusely I was also getting in a lot of happy gawking.

My hostess thoughtfully introduced me to one actress in particular, one of those wonderfully grand theatrical types who seem, onstage, to be eight
feet tall and who turn out, more often than not, to be quite compact, as this one was, and surprisingly lovely and delicate-looking for a woman who’d made her reputation playing, for lack of a better word, dragons.

It seemed that the actress had written a book.

“I’ve written a book,” she informed me. A memoir, as it turned out. “And I must tell you that when I was sent the copyedited manuscript and saw it all covered with scrawls and symbols, I was quite alarmed. ‘No!’ I exclaimed.

‘You don’t understand!’ ”

By this time she’d taken hold of my wrist, and though her grip was light, I didn’t dare to find out what would happen if I attempted to extricate myself from it. “But as I continued to study what my copy editor had done,” she went on, in a whisper that might easily have reached a theater’s uppermost seats had she wanted it to, “I began to understand.” She leaned in close, staring holes into my skull, and I was hopelessly enthralled. “ ‘Tell me more,’ I said.”

Pause for effect.

“Copy editors,” she intoned, and I can still hear every crisp consonant and orotund vowel, all these years later, “are like priests, safeguarding their faith.”

Now, that’s a benediction.


Get your copy of Dreyer’s English today!

Meet the author of ‘The Travel Gods Must Be Crazy’, Sudha Mahalingam!

Dreaming of glorious sunrises and architectural marvels in exotic places, Sudha Mahalingam often landed up in situations that were uproariously bizarre or downright dangerous.  Punctuating her droll stories with breathtaking descriptions and stunning photographs, in her book, The Travel Gods Must Be Crazy, Sudha invites readers on an unexpected and altogether memorable tour around the world!

Get to know more about the author of this exciting travelogue, Sudha Mahalingam!

 Sudha Mahalingam has travelled to 200 places in 65 countries over 25 years.

 ∼

Sudha is a self-confessed middle-aged, middle-class mother of two from a conservative Tambrahm background who began travelling solo, long before solo travel became fashionable among Indian women.

 ∼

Sudha Mahalingam has two sons, one of whom has been a reluctant travel companion on some of  her trips.
  ∼
Sudha is a travel fiend masquerading as an energy professional and has been specializing in India’s energy security for over two decades.
 ∼
Sudha’s perceived expertise on energy matters even bestowed her with membership of the prestigious National Security Advisory Board, ostensibly to advise the Indian prime minister on energy-related issues.
 ∼
Virtually always on a shoestring budget, rushed for time, and with the destination determined by conference invites, Sudha’s trips are often eclectic and eccentric.
 ∼
Sudha chooses her conferences with care, based on the locations in which that are held. She dislikes package tours and family trips.

 


Read Sudha Mahalingam’s The Travel Gods Must Be Crazy for a funny yet realistic take on travel!

Six Proven Principles that Indian Entrepreneurs Can Use to Co-create Frugal Solutions

The groundbreaking new book Do Better with Less by the bestselling authors of Jugaad Innovation—Navi Radjou,  and Jaideep Prabhu is here to show how India can harness the three megatrends — the sharing economy, the maker movement and the circular economy to drive inclusive and sustainable growth in the coming decades.

The world faces a stark challenge: meeting the needs of over 7 billion people without bankrupting the planet. India, with its large population and limited resources, offers a creative response to this. Its resilient jugaad mindset, dynamic entrepreneurial ecosystem of start-ups and NGO-government collaboration promises to meet its own requirements, and those of the world, in a sustainable way.

Read on for six proven principles that Indian entrepreneurs and businesses can use to co-create frugal solutions in education, energy, healthcare, food and finance!

Principle one: engage and iterate

Rather than using insular research and development (R&D) departments that rely on educated guesses about customer needs, E&I starts with customers, observing their behaviour in their natural environment, and then considers how products can be made as relevant as possible, going back and forth between the customer and the lab to refine designs. As former CEO of Intuit, Brad Smith says: ‘If you never lose sight of the customer problem, how you attack the solution can remain more flexible and iterative and ultimately be more likely to succeed.’ This innovation model is based not on pushing new technologies onto customers, but on starting with customer insights and looking for ways to solve their actual problems.

 

 

Principle two: flex your assets

Customers are becoming ever more demanding. They increasingly want tailored products and services where and when they desire. The trend towards mass customization,  new tools (such as robotics and 3D printers) and new approaches (such as social manufacturing and continuous production) can help operations and supply chain managers ‘flex’ their production, logistics and service assets to satisfy demanding customers better and more cheaply. The goal of flexing assets is not only about saving resources, such as carrying less inventory, but also about saving time—a business’s most valuable resource.

 

Principle three: Create sustainable solutions

This demonstrates how companies can implement sustainable practices such as cradle-to-cradle and the circular economy (where components and materials are repeatedly recycled) to design and manufacture waste-free products of value to customers. It shows how the sharing economy—in which customers share products as pay as- you-go services rather than own and consume them—can boost customer loyalty and generate new sources of revenue. And it explains how some pioneering firms are using techniques such as upcycling to combine and integrate the principles of the sharing and circular economies, thus paving the way for the ‘spiral economy’: a virtuous system that generates evermore value while reducing waste and the use of natural resources. Thus R&D and manufacturing managers can develop self-sustaining solutions that help both businesses and the environment



Principle four: shape customer behaviour

 Companies can influence consumers into behaving differently (for example, driving less or more safely) and feeling richer while consuming less. Marketing managers can improve brand loyalty and market share by tailoring frugal products and services more closely to the way customers actually think, feel and behave—and by properly positioning and communicating the aspirational value of these frugal solutions. Indian brands can use clever design and marketing techniques to encourage Indian consumers to adopt a healthy and sustainable lifestyle.

 

 

Principle five: co-create value with prosumers

Consumers want a ‘conversation’ with their brands. Consumers now design, build and sell products themselves especially the tech-savvy millennials and Generation Z (those born between 1981 and 2012)—are evolving from passive individual users into communities of empowered ‘prosumers’, who collectively design, create and share the products and services they want. Sales and marketing managers can build greater brand affinity and deepen their engagement with customers by co-creating greater value for all.

The horizontal economy which allows consumers to design, build, market, distribute and trade goods and services by and among themselves, is being encouraged by Fab Labs and maker spaces, the low-cost building blocks of DIY products, Peer-to-peer sharing platforms, collective buying platforms, and crowdfunding platforms that finance new ventures.

 

 

Principle six: make innovative friends

R&D and operations managers can develop frugal products, services and business models more efficiently by collaborating with diverse external partners (such as suppliers, universities, venture capitalists and start-ups) than by working alone.  In addition, makerspaces can connect large companies and nimble inventors and enable them to co-create new products faster and cheaper using digital prototyping tools.  Brands must increase the breadth and depth of their partnerships in order to understand the real nature of the so-called wicked problems and solutions. Companies must also transform themselves from within by setting up an innovation-brokering function, increasing internal agility, and monetizing, intellectual capital beyond just protecting it.

 


Do Better With Less is India’s guide to claiming global leadership in frugal innovation.

 

Eight Things You Didn’t Know About A.K. Ramanujan

Journeys offers a glimpse into the life of A.K. Ramanujan (1929-1993), one of India’s finest poets, translators, folklorists, essayists and scholars of the twentieth century, is a stalwart in India’s literary history. His translations of ancient Tamil and medieval Kannada poetry, as well as of UR Ananthamurthy’s novel Samskara, are considered as classics in Indian literature. A pioneering modernist poet, during his lifetime he produced four poetry collections in English, and he had also intended to publish the journals he had kept throughout the decades.

Edited by Krishna Ramanujan and Guillermo Rodríguez, Journeys offers access to Ramanujan’s personal diaries and journals, providing a window into his creative process. It will include literary entries from his travels, his thoughts on writing, poetry drafts, and dreams. His diaries and journals served as fertile ground where he planted the seeds for much of his published work.

Here are some interesting details about Ramanujan’s life!


He could hold forth on a number of subjects with insight and scintillating wit: proverbs, riddles, conjuring tricks, mathematical puzzles, folktales.

 ∼

 He received a Fulbright to study linguistics in the US, and during this time he flowered as a poet and thinker in the free academic atmosphere of the American University.

  ∼

AKR had gained a local reputation as a brilliant lecturer; students had travelled from distant towns to attend his classes.

  ∼

In 1958, fed up with teaching, Ramanujan enrolled in a linguistics programme at Deccan College in Pune, while his longtime desire to travel abroad only grew

  ∼

A.K. Ramanujan (b. Mysore, 1929) was at the peak of his career when he passed away in 1993 at the age of sixty-four.

  ∼

A.K. Ramanujan had kept diaries and journals from the time he was a teenager in Mysore, and these were often intermingled with poetry lines and drafts.

  ∼

In the 1960s he begins his successful career as a Dravidian scholar at the University of Chicago – interacting with America’s intellectual elite.

 ∼

A.K. Ramanujan’s earliest known diary entry, ‘A Poem is Born’, was written in September 1949, at age twenty, in his home town, Mysore.


Know more such interesting facts about Ramanujan’s life in Journeys

6 Things you didn’t know about Delhi

Delhi Darshan: The History and Monuments of India’s Capital by Giles Tillotson provides a fascinating account of Delhi’s built heritage, from the traces of the earliest settlements at Indraprastha, through the grand legacies of the Delhi Sultans and the great Mughals to the ordered symmetries of Lutyens’ Delhi and the towering skyscrapers of Gurgaon.

We learn some interesting facts about the capital from this book. Here are 6 things you didn’t know about Delhi: 

—-

What’s in a name? The origin of the name is a point of contention. 

“Some historians interpret it to mean ‘threshold’, marking it as the point of entry into India for conquerors from the other side of the Hindu Kush.”

*

Is there a link between Delhi and the Pandavas?

“There is, to begin with, a strong and long-standing tradition that associates Delhi with Indraprastha, the capital of the Pandavas, heroes of the national epic, the Mahabharata.”

*

In 1296, Alauddin Khalji helped expand and create the second city of Delhi 

Early in his reign he moved his base to his army camp, situated at Siri, outside the city to the north-east. He had a protective stone wall erected around it, thus creating what has come to be called the second city of Delhi…Alauddin’s new city was serviced by a vast stone reservoir, the Hauz Khas, which was built outside its walls, to the west.”

*

Alauddin Khalji’s son and successor was very different from his father 

“Some accounts suggest that he(Alauddin’s son) liked to amuse his friends by dressing up and performing as a dancing girl. His favourite companion was a Hindu convert who went by the name of Khusrau Khan, by whom he was eventually murdered.”

*

Wine lovers in Delhi couldn’t get their hands on the drink during Muhammad bin Tughluq’s reign 

“He(Muhammad bin Tughluq) abjured wine so strictly that it was simply not possible to buy it in Delhi during his reign.”

*

Lodhi Garden- the gateway? 


“A learned argument has long festered over the most central and conspicuous of the park’s(Lodhi Gardens) buildings, known as the Bara Gumbad. The question is whether it was originally intended as a tomb or as a gateway.”


Delhi Darshan: The History and Monuments of India’s Capital is filled with quirky details and original insights, as well as a section on important monuments. The book is AVAILABLE NOW!

7 places that should be a part of your Delhi Darshan

Filled with quirky details and original insights, as well as a section on important monuments, Delhi Darshan by Giles Tillotson is a lively and informed account of the many fascinating twists and turns in the national capital’s built history and an original reflection on the many transformations of its urban landscape.

Here’s a list of 7 places Tillotson suggests you should visit in Delhi:

 

  1. Shahjahanabad: Red Fort and Jami Masjid

    “The core of the old city—known as Delhi 6 after its postal district number—is depicted in Bollywood movies as some quaint netherworld in which lovable rogues lead lives of misadventure, but where the built environment somehow imbues everything with a sense of reality and integrity.”

  2. Humayun’s Tomb and Lodi Road

    “The Sayyid and Lodi period tombs of the Lodi Gardens are among the finest and best preserved pre-Mughal buildings in Delhi. And the pleasure of visiting them is enhanced by the garden setting even if its form is unhistorical…”

  3. The Qutb Minar and Mehrauli

    ” Somewhat reminiscent of the Lodi Gardens…this( Mehrauli Archaeological Park) area is a mixture of gardens, orchards, nurseries and woodland, dotted with historic monuments, including the Jamali-Kamali mosque and tomb and the tomb of Quli Khan”

  4. Rajpath and Janpath

    “Visitors are given a short tour (of the official residence of the President of India). This is well worth doing to see the details of the stone carving, and the grand apartments such as the Durbar Hall and the Ballroom.The main staircase is contained in an open courtyard, topped by a coving that makes the sky look like a brilliant blue ceiling…”

  5. Kashmiri Gate and Beyond

    “If you proceed onto the ridge, you can visit the Mutiny Memorial, a Gothic spire erected in 1863 with a plaque commemorating those who fell on the British side, and a postscript, added in 1972, honouring the heroism of their adversaries.”

  6. Rajghat to the Lotus Temple

    “When kings or saints of the past were cremated a domed pavilion was raised to mark the spot, and this latter-day saint(Mahatma Gandhi) too has a memorial on his cremation ground, a simple and restrained affair without flourish or ornament, in keeping with his lifestyle. Designed by the architect Vanu G. Bhuta, it consists of a black marble platform surrounded by low stone walls.”

  7. Hauz Khas to Tughluqabad

    “The path around the lake and the gardens beyond it are a great place for a morning or evening stroll. So too are the woods on the far side of the deer park (reached by turning right inside its entry gate) which are dotted with tombs of the Lodi era, including a stately one known as Bagh-i-Alam.”


Delhi Darshan provides a fascinating account of Delhi’s built heritage, from the traces of the earliest settlements at Indraprastha, through the grand legacies of the Delhi Sultans and the great Mughals to the ordered symmetries of Lutyens’ Delhi and the towering skyscrapers of Gurgaon.

Discover Roots of Christianity in India with Siddhartha Sarma’s, “Carpenters and Kings”

Two hundred years before the advent of Vasco da Gama, Western Christianity-which comprises the Catholic Church, the Anglican Communion and Protestant denominations today-had already arrived in India, finding among its diverse people and faiths the Church of the East already at home since the beginning of Christianity.

Carpenters and Kings by Siddartha Sarma is an account of how global events, including the Crusades and the Mongol conquests, came together to bring Western Christianity to India.

A gripping narrative of two diagonally opposite impulses in Christianity: of humble scholars trying to live the Christian ideal, and of ambitious ecclesiastical empire-builders with more earthly goals.

Here’s what Siddartha has to say about his research methodology for the book:


The germ of the idea for Carpenters and Kings came many years ago when I was writing my thesis for a pre-doctorate in war studies at the University of Glasgow. I specialized in the Later Crusades, which is a fairly new discipline in medieval history and is seeing a lot of exciting new research in the West. My thesis was a comparative study of three crusade proposals, which were strategy manuals by scholars in the thirteenth and fourteenth centuries on how to recover the Holy Land which had been retaken by Muslim armies previously. One of the proposals was by William of Adam, a Dominican who would become Archbishop of Sultanieh in Persia. William wanted to launch a crusade from India and was the only such writer to make such a plan centred on the subcontinent. My supervisor suggested that it would be a good idea if we referred, for context, to a comprehensive secondary source on pre-colonial European scholarly engagement with India, to explain what William and others like him were doing in the subcontinent. We discovered that there was no such work. My supervisor found that strange and said it was a large gap in scholarship.

One reason for this gap is the history of Christianity in India is not studied much by Indians themselves. The other reason is Western scholarship has engaged with colonialism and with the Mughal Empire, but not with Europe’s idea of India in the pre-colonial period to the extent needed.

In December 2017, I realized I had completed research for such a book, and began writing it in January 2018.

The book is divided into three sections: Antiquity, the Middle Ages and the colonial period. The history of Christianity in the third period is far better documented than in the first two, so I have engaged only with a few specific aspects of it for the book.

Carpenters and Kings covers two millennia of people and events across three continents. Research for this took nine years. I resolved, when I began writing it, to base it as much on primary sources as possible, with secondary sources to be used only for context where absolutely required. In the process I examined forty-six manuscripts and primary sources connected to the history of Christianity in general and Western Christianity in particular in the subcontinent. Ideally, anybody attempting to parse these primary sources should have access to and fluency in ten or eleven source languages, including Latin, Greek, Syriac, Arabic, Persian, Pahlavi, Mongolian, Mandarin, French, German and Danish. Here I had to make an allowance for my limited or nonexistent knowledge of most of these languages.

In the section on Antiquity, I examined the writings of pre-Christian writers like Herodotus and Strabo and early Christian scholars including Eusebius of Caesaraea. While the former two wrote about pre-Christian Roman and Greek engagement with India, Eusebius examined the tradition of the apostle Thomas preaching in India.

The legend of the Indian Christian martyrs, Barlaam and Josaphat, based on the life of Buddha, existed in several languages in the Middle Ages and has since been translated into all the major languages of the world. I examined English translations of the legend and compared them with translations from other languages, such as the Balavariam in Georgian. My Greek is not up to the rigorous standards required for academic research, so I relied on translations of Greek works where necessary, such as with Herodotus, or the writings of the Greco-Egyptian polymath Ptolemy, and, particularly, The Christian Topography of the Egyptian Christian monk Cosmas, who travelled to India and found a thriving Christian community in the sixth century. This section also includes an explanation of the beginning of various schisms within Christianity, arising from several councils held in the Roman Empire in the closing centuries of Antiquity. I referred to primary sources in Latin and English secondary sources for this.

Research for the section on the Middle Ages was considerably easier. Excellent secondary sources exist for the Crusades, to which I referred, in addition to some primary manuscripts. The book also made it necessary to engage with the history of the Mongol Empire, for which I referred to Urgunge Onon’s wonderful English translation of The Secret History of the Mongols, in addition to translated Arabic and Persian sources, as well as Latin manuscripts on European diplomatic exchanges with the Mongol Great Khans and the Ilkhanate of Persia.

The core of the book is the accounts of European scholars and monks who travelled to and lived in India in the Middle Ages, between 1291 and 1336. Several of these writers, including William of Adam, are now obscure. English translations of some of these manuscripts exist, but they date so far back in the nineteenth century that the English itself needs explanatory notes. I undertook to translate these texts, providing context where necessary, correcting what I felt were errors by British colonial-era translators, or where subsequent research in the intervening 150 years has shed more light on events in the Middle Ages. Research for this section took me approximately four years to complete.

There are three chapters in the section on the colonial period, each dealing with the Portuguese, the Danes and the British respectively. For the section on the Portuguese and the legacy of the Goa Inquisition, I referred to secondary works by Indian scholars, while for the section on the papal bulls, which led to the legitimization of Portuguese excesses in India, I referred to the original manuscripts in Latin. For the chapter on the Danes at Tranquebar, in what is now Tamil Nadu, I referred to English translations of writings by Danish and German Lutheran chroniclers of the Tranquebar mission and the history of the Danish East India Company in India.

My area of specialization and the focus of the book is the Middle Ages, so I had to exercise considerable caution in studying and analysing sources for Antiquity and the colonial period, in order to draw causal connections between events spanning these periods and the extensive geography of this story.

Apart from reading and analysing these texts, I had to spend a considerable amount of time trying to understand the characters of this story, big and small, the humble carpenters and great kings, their mindsets and motivations, their thoughts and actions, which is always a rewarding exercise for a historian or researcher. I hope that my attempt at piecing this fascinating story together from the writings of these scholars and historians down the centuries has worked. I am grateful to the writings of these people and the quality of their minds. We stand on their shoulders.


Get your copy of Carpenters and Kings today!

Five cases that you will never forget from Arita Sarkar’s Kidnapped

In 2016, approximately ten people were abducted every hour in India. Of them, six were children.

Kidnapped by Arita Sarkar brings to life investigations by the police, eyewitness accounts and the perspectives of the accused, recreating each case in painstaking detail. Some of the victims you read about will never come home, but their stories will stay with you.

Read on to know about 5 kidnapping cases that you will never forget:

Case 1: Tarannum Fatema (3 year old) 

Tarannum Fatema’s disappearance baffled the police as there were no significant clues. The police officer working on the case remembered it as one of the goriest he had seen in his career.

“He lured the girl into his flat by promising her chocolates. Once inside, he used chloroform, which he had apparently stolen from his college, to render her unconscious. ‘When her sister and mother came to look for her, [redacted] panicked and strangled her with the wire of his mobile charger’ ”

~

Case 2: Ritesh(7 year old) and Mukta(11 year old) Jain

The story of Ritesh and Mukta Jain is one that most parents in Coimbatore are familiar with. Their brutal murder has made people more cautious and watchful of their children’s movements.

“Though cases of kidnapping are fairly common in Coimbatore, the police claim that this case, where the kidnappers were faced with charges of kidnapping, rape and murder, was the first of its kind.”

~

Case 3: Franshela Vaz (8 year old)

While most kidnappings in India are motivated by money, Franshela’s was different.T he kidnapper had never intended to demand a ransom. Driven by anger, he had always wanted to kill her, according to the police.

” ‘The man who murdered my daughter slept in the drawing room of my house. He had no shame at all. Even after killing her, he had the audacity to come and live in our house and pretend to look for her as well.’ ”

~

Case 4: Adit Ranka (13 year old)

In tough times, the support of one’s family is something most people rely on. In Chandrika’s case, however, her fight to get justice for her son pitted her against other members of her rather close-knit family.

“Since the case involves her close relatives, Chandrika didn’t wish to appeal against the verdict. But she did pin her hopes on the state government who she thought would appeal against the order given by the sessions court. Neither the police nor the prosecution, however, felt the same.”

~

Case 5: Anant Gupta (3 year old)

The kidnappers themselves never explained why they chose Anant and maintained that he was a random target.

“The police investigation found that Chhatrapal, the mastermind, was inspired by various movies. The police described Chhatrapal as an ‘overambitious person’ who had acted in a telefilm and wanted to try his hand at movies.”


Kidnapped documents ten cases of child abduction from across the country, Arita Sarkar investigates the bone-chilling details of the disappearance of each child. AVAILABLE NOW!

Books to remind you #LoveIsLove, always

September 6, 2019 marks the first anniversary of historic judgement of the Supreme Court of India, decriminalizing homosexuality.  As we celebrate this day of love, we leave you with a bookshelf that will keep you celebrating pride throughout the year

The Carpet Weaver by Nemat Sadat

Described as ‘The Kite Runner’ meets ‘Brokeback Mountain’, Nemat Sadat’s debut novel The Carpet Weaver is published by Penguin in June 2019. Set against Afghanistan in the 70s, Kanishka Nurzada is the son of a carpet seller. He is in love with Maihan, his very first kiss, but he struggles to negotiate his faith with his sexual identity, for the death penalty is meted out to anyone who is kuni. When war breaks, Kanishka and Maihan are in more danger than before.

ShikhandiAnd Other Queer Tales They Don’t Tell You by Devdutt Pattanaik

Patriarchy asserts men are superior to women, Feminism clarifies women and men are equal, Queerness questions what constitutes male and female.

Queerness isn’t only modern, Western or sexual, says mythologist Devdutt Pattanaik. Take a close look at the vast written and oral traditions in Hinduism, some over two thousand years old and you will find many overlooked tales, such as those of Shikhandi, who became a man to satisfy her wife; Mahadeva, who became a woman to deliver his devotee’s child; Chudala, who became a man to enlighten her husband; Samavan, who became the wife of his male friend; and many more.

Playful and touching and sometimes disturbing-these stories when compared with their Mesopotamian, Greek, Chinese and Biblical counterparts, reveal the unique Indian way of making sense of queerness.

The Pregnant King by Devdutt Pattanaik

‘I am not sure that I am a man,’ said Yuvanashva. ‘I have created life outside me as men do. But I have also created life inside me, as women do. What does that make me? Will a body such as mine fetter or free me?’

Among the many hundreds of characters who inhabit the Mahabharata, perhaps the world’s greatest epic and certainly one of the oldest, is Yuvanashva, a childless king, who accidentally drinks a magic potion meant to make his queens pregnant and gives birth to a son. This extraordinary novel is his story.

It is also the story of his mother Shilavati, who cannot be king because she is a woman; of young Somvat, who surrenders his genitals to become a wife; of Shikhandi, a daughter brought up as a son, who fathers a child with a borrowed penis; of Arjuna, the great warrior with many wives, who is forced to masquerade as a woman after being castrated by a nymph; of Ileshwara, a god on full-moon days and a goddess on new-moon nights; and of Adi-natha, the teacher of teachers, worshipped as a hermit by some and as an enchantress by others.

Building on Hinduism’s rich and complex mythology-but driven by a very contemporary sensibility-Devdutt Pattanaik creates a lush and fecund work of fiction in which the lines are continually blurred between men and women, sons and daughters, husbands and wives, fathers and mothers. Confronted with such fluidity the reader is drawn into Yuvanashva’s struggle to be fair to all-those here, those there and all those in between.

The Hungry Ghosts by Shyam Selvadurai

In The Hungry Ghosts the sly and selfish ways of a Sri Lankan matriarch parallels with the political clashes in her country. Much to his grandmother’s disappointment, Shivan Rassiah is gay. He is preparing to return to his Colombo home but the night before his departure, Shivan finds himself contemplating upon ghosts which have not left him yet. Shyam Sevadurai writes a novel about race, migration, sexuality and family.

Cobalt Blue by Sachin Kundalkar; Translated by Jerry Pinto

Translated by Jerry Pinto, Sachin Kundalkar’s Cobalt Blue is about a brother and sister who fall in love with a man who is living with them as a paying guest. The comfort and familiarity of the house is broken by this surprising turn of events. The author called the book a “feminine and masculine monologue”.

The Boyfriend by R. Raj Rao

The Boyfriend by R.Raj Rao is one of the first gay novels to come from India.  Yudi is a 40-something gay journalist has a brief sexual encounter with a 19 year-old-boy and leaves him, afraid that the young man might be a hustler. When riots break out, Yudi finds himself worrying about the boy and reunites with him by chance. A story about masculinity, gay subculture, religion and class in India.

A Life Apart by Neel Mukherjee

Neel Mukherjee’s A Life Apart spans over a vast period of time. From the 1900s of Raj Bengal, to the 70s and 80s in Calcutta to the 90s in England, this novel is about Ritwik, a twenty-two year old orphaned gay man who flees Calcutta and leaves behind a childhood of abuse for the freedom of England. Ritwik forms a special bond with the 86 year old Anne Cameron and wanders the streets and public toilets of London. Mukherjee’s debut novel won the Writer’s Guild of Great Britain Award.

Eleven Ways to Love: Essays by Various Authors

People have been telling their love stories for thousands of years. It is the greatest common human experience. And yet, love stories coach us to believe that love is selective, somehow, that it can be boxed in and easily defined. This is a collection of eleven remarkable essays that widen the frame of reference: transgender romance; body image issues; race relations; disability; polyamory; class differences; queer love; long distance; caste; loneliness; the single life; the bad boy syndrome . . . and so much more.

Pieced together with a dash of poetry and a whole lot of love, featuring a multiplicity of voices and a cast of unlikely heroes and heroines, this is a book of essays that show us, with empathy, humour and wisdom, that there is no such thing as the love that dare not speak its name.

 

My Brother’s Name is Jessica by John Boyn

Sam waver has always idolized his big brother, Jason. Unlike Sam, Jason, seems to have life sorted – he’s kind, popular, amazing at football and girls are falling over themselves to date him. But then one evening Jason calls his family together to tell them that he’s been struggling with a secret for a long time. A secret which quickly threatens to tear them all apart. His parents don’t want to know and Sam simply doesn’t understand. Because what do you do when your brother says he’s not your brother at all? That he thinks he’s actually… Your sister?.

 

Besharam by Priya Alika Elias

Besharam is a book on young Indian women and how to be one, written from the author’s personal experience in several countries. It dissects the many things that were never explained to us and the immense expectations placed on us. It breaks down the taboos around sex and love and dating in a world that’s changing with extraordinary rapidity. It tackles everything, from identity questions like what should our culture mean to us? to who are we supposed to be on social media? Are we entitled to loiter in public spaces like men do? Why do we have so many euphemisms for menstruation? Like an encyclopedia, or a really good big sister, Besharam teaches young Indian women something that they almost never hear: it’s okay to put ourselves first and not feel guilty for it.

Part memoir, part manual, Besharam serves up ambitious feminism for the modern Indian woman.

 

Facing the Mirror: Lesbian Writing from India edited by Ashwini Sukthankar

For decades, most lesbians in India did not know the extent of their presence in the country: networks barely existed and the love they had for other women was a shameful secret to be buried deep within the heart. In Facing the Mirror, Ashwini Sukthankar collected hidden, forgotten, distorted, triumphant stories from across India, revealing the richness and diversity of the lesbian experience for the first time. Going back as far as the 1960s and through the forms of fiction and poetry, essays and personal history, this rare collection mapped a hitherto unknown trajectory.

In celebration of the Supreme Court’s reading down of the draconian Section 377 of the Indian Penal Code, this twentieth-anniversary edition, with a foreword by author and activist Shals Mahajan, brings to readers a remarkable history that illuminates the blood and the tears, the beauty and the magic of the queer movement in India. The raw anger and passion in them still alive, the writings in Facing the Mirrorproudly proclaim the courage, the sensuality, the humour and the vulnerability of being lesbian.

The Lost Art of Scripture – An Excerpt

Today we see the Quran being used by some to justify war and terrorism, the Torah to deny Palestinians the right to live in the Land of Israel, and the Bible to condemn homosexuality and contraception. The holy texts at the centre of all religious traditions are often employed selectively to underwrite arbitrary and subjective views. They are believed to be divinely ordained; they are claimed to contain eternal truths.

In our increasingly secular world, holy texts are at best seen as irrelevant, and at worst as an excuse to incite violence, hatred and division. So what value, if any, can scripture hold for us today? And if our world no longer seems compatible with scripture, is it perhaps because its original purpose has become lost?

In her book The Lost Art of Scripture, Karen Armstrong, a world authority on religious affairs, shows in this fascinating journey through millennia of history, this narrow reading of scripture is a relatively recent phenomenon.

Read the excerpt from the first chapter here!


The fall of Adam and Eve is one of the most famous stories of the Hebrew Bible. Yahweh, the divine creator, placed the first human beings in Eden, where there was every kind of tree, enticing to look at and good to eat, with the tree of life and the tree of knowledge of good and evil in the middle of the garden”. But Yahweh gave Adam a stern warning: he could eat the fruit of all these trees except the fruit of the tree of knowledge,’ for on the day you eat of it, you shall most surely die’. But, alas, Eve succumbed to the temptation of the serpent and she and Adam were condemned to a life of hard labour and suffering that could end only in death.

This story is so deeply embedded in the Judaeo- Christian consciousness that it is, perhaps, surprising to learn that in fact it is steeped in the Mesopotamian Wisdom traditions that embodied the ethical ideals that bound the ruling aristocracy together. Civilisation began in Sumer in what is now Iraq in about 3500 BCE. The Sumerians were the first to commandeer the agricultural surplus grown by the community in the fertile plain that lay between the rivers Tigris and Euphrates and create a privileged ruling class. By about 3000 BCE, there were twelve cities in the Mesopotamian plain, each supported by produce grown by peasants in the surrounding countryside. The Sumerian aristocrats and their retainers – bureaucrats, soldiers, scribes, merchants and household servants – appropriated between half and two-thirds of the crop grown by the peasants, who were reduced to serfdom. They left fragmentary records of their misery: ‘ The poor man is better dead than alive,’ one lamented. Sumer had devised the system of structural inequity that would prevail in every single state until the modern period, when agriculture ceased to be the economic basis of civilisation.

Adam and Eve, however, lived at the beginning of time, before the Earth yielded brambles and thistles and humans had to wrest their food from the recalcitrant soil with sweat on their brow. Their life in Eden was idyllic until Eve met the serpent, who is described as arum, the most ‘subtle’, ‘shrewd’ and ‘wise’ of the animals.’ Did God really say you were not to eat from any of the trees in the garden?’ the serpent asked her. Eve replied that only the tree of knowledge was prohibited on pain of instant death. The arum serpent’s prediction of what would happen to Adam and Eve drew heavily on the terminology of Sumerian Wisdom: No! you will not die! God knows in fact that on the day you eat it your eyes will be opened and you will be like gods, knowing good and evil.’ Of course, Eve succumbed: she wanted to transcend her humanity and become godlike, The couple did not, in fact, die as soon as they ate the forbidden fruit, as Yahweh had threatened. Instead, as the serpent promised,’the eyes of both were opened’ – words that recall the exclamation of a Mesopotamian student to his teacher:

Master-god, who [shapes] humanity, you are my god!

You have opened my eyes as if I were a puppy;

You have formed humanity within me!


Get your copy of The Lost Art of Scripture today

error: Content is protected !!