Publish with Us

Follow Penguin

Follow Penguinsters

Follow Penguin Swadesh

Of Love, Home, and the Outside

Loya is twenty-five, solitary and with restless stirrings in her heart. In an unexpected move, she sets off on an unexpected journey, away from her mother, Rukmini, and her home in Bengaluru, to distant, misty Assam. She seeks her grandfather, Torun Ram Goswami, someone she has never met before.

Twenty-five years ago, Rukmini had been cast out of the family home by her mother, the formidable and charismatic Usha, while Torun had watched silently. Loya now seeks answers, both from him and the place her mother once called home.

In the excerpt below, find a glimpse of the fateful wedding day in 1983, which ends up defining Loya’s exploration of home and family.

 

The Wedding

3 December 1983

 

Despite her father’s enormous love for her and her brother’s steady affection, she had been consigned to the margins of life in the Yellow House by Usha. Well, Rukmini found she did not feel so negligible any more. In a glad inversion of the way Usha diminished her, with Alex Rukmini was enhanced; she felt more of herself.

The world would alter again this morning, Rukmini thought as she walked up the path towards Alex. In a few hours, she would be a wife and Alex, her husband. She shivered again and, as if sensing her fear, Arun turned and linked his arm with hers.

At the veranda, Arun released Rukmini’s arm and she walked, instead, beside Alex, into Robin Khura’s small drawing room. It was a humble room, with its old wooden threepiece sofa set and a couple of cane armchairs. That it lacked a woman’s touch was obvious. But Jitu and Robin, with the aid of the woman hired to help around the house, had done their best to smarten it up. The cushion covers were freshly washed and ironed. There were vases of clumsily arranged flowers on the bookshelves, one tall arrangement of fragrant rajnigandha and other of red roses, overblown and already shedding petals.

‘Sit, sit!’ Robin Khura ushered the couple into the twoseater sofa. ‘The magistrate will be here any minute.’

Rukmini sat down beside Alex. Her hand resting on the seat of the sofa was alarmingly close to Alex’s. She hoped he would not reach across and take her hand. She did not know how things were done in his family down in Bangalore but here it was taboo to touch even your spouse in public view. In fact, it was bad form to express any affection or love between a wife and a husband at all. This was not a society that believed in a hug or embrace outside the bedroom.

‘Tea, anyone?’ Jitu asked.

Rukmini spoke quickly, maybe too soon, and regretting her haste. ‘Not now, later, maybe.’ She could not possibly eat or drink anything now. When would the magistrate arrive? She wanted to be done with it all as soon as she could.

‘Easy, sweetheart,’ Alex said and Rukmini felt herself flush. She was embarrassed at Alex’s use of this endearment before the assembled.

There was just the five of them this morning. There would have been more had it not been for the bandh. All eight of their study circle group and many more of their batch mates—Alex after all was a favourite with many. Some of her friends too, from school, may have shown up. The bandh had kept them all indoors. No family either, though Arun and she had three cousins—all in Jorhat. There were none they were particularly close to.

But what of Alex?

Rukmini realized she had not given any thought to Alex’s family, who were absent. His father had died two years ago, but what of his mother and sister, Rose? When asked, he had said that it was too far for them to travel and they would be going down to Bangalore the next day anyway. There, he said, there would a big reception at Bangalore Club. She had not thought it odd then, but now sitting in the still drawing room, suffocated by the cloying scent of the rajnigandhas, Rukmini was struck by how very strange it all was.

The magistrate arrived, half an hour late. At ten minutes past ten, Rukmini put down the pen she had signed her name with and allowed Alex to gather her up in a quick embrace, before bursting into tears.

 

Undertow presents a delicate and poignant portrait of family and all that it contains. Through Rukmini’s and Loya’s journeys, Jahnavi Barua crafts a complex exploration of home and the outside world, and the ever-evolving nature of love itself.

 

The Girl Who Disappeared- An Excerpt

Nisha opens her eyes when the car jerks suddenly. She thinks she had been asleep and dreaming about an incident that hadn’t happened. But reality soon sinks in and she feels her throat constrict. The screeching sound of the brakes seems sinister to her. And when she sees what is in front of the car, she freezes. She looks at Rishi in horror.

 

Rishi shrugs. ‘The cat just jumped in front of the car from nowhere!’

 

‘You realize what this means?’

 

‘Nothing,’ Rishi replies. ‘It means nothing. Don’t make a big deal out of this.’

 

‘It’s a bad omen.’

 

Nisha glances at the black cat that has now wandered towards her side. The cat gazes back at Nisha. She doesn’t like the cat’s deep yellow eyes. Its stare is intimidating. Nisha swears there is malice in the eyes. Bile rises in her throat.

 

Finally, she has to drop her gaze as the cat doesn’t concede.

 

Rishi puts the engine in first gear and drives away.

 

‘Something bad is going to happen,’ Nisha whispers. ‘I feel it. Something bad is going to happen on this trip.’

7 Reasons Why You Should Read ‘Soar’

A story of eternal friendship between Bholanath and Khudabaksh, regardless of their respective religions, Amit Majmudar’s Soar is set in World War I and is the need of the hour.

We figured this might not be enough to get you to pick up the book, hence, here are 7 reasons why you should read Soar:

Friends who pray together, stay together


‘When it was time for Khudabaksh, a Mussulman, to do namaz, Bholanath’s was the second hand raised before his closed eyes. And when Bholanath, a Hindu, rattled off his Shiva stotras, Khudabaksh pressed his palm in place so his friend prayed with joined hands
.’

They spoke pigeon but confidently volunteered as translators


‘…an officer from the Royal Messenger Corps came looking for a translator. Since both of them spoke pigeon, or at least the dialect of pigeon spoken in their native Junagadh, Bholanath and Khudabaksh volunteered.’

 

Their conversations quite evidently provide a sense of comic relief

‘ “I remembered what the Brahmin told me before I left,” he said. “I lost all caste by crossing the sea. So I am all contamination, through and through—how can soil soil me now?” ‘

 

There’s a non-communal pet squirrel, Kabira, involved who consumed a balanced diet of shlokas and suras

‘Bholanath dropped the pages and grabbed the rope to steady Khudabaksh. Before the pages (drifting lazily, back and forth) could reach the basket floor, the squirrel darted under them at top speed and caught them. They vanished into her mouth like snowflakes caught on her tongue.’

 They prioritized their friendship & breakfast over discussing a potential partition

‘ “What if, some day, Hindus fall on Mussulmans, and Mussulmans fall on Hindus?” …  Once Hindus and Mussulmans are in two separate places, how will we go out on our feast-day binges? “Maybe Mussulmanistan wasn’t a wise idea after all.” “Do you know what is a good idea?” “What?” Khudabaksh smiled broadly. “Breakfast.” ‘

Through their mindless banter, they were wise enough to propage that a war never ends


‘ “A war doesn’t even end then. After the last soldier finishes screaming, the other soldier can still go on groaning. A war ends only when prime ministers write their names on a piece of paper.” “If prime ministers were as wise as children, all wars would be fought with pistols.” “And they’d be over by sunset, too. Or earlier, if someone brought out a kite.” ‘

Over and above everything, the book highlights the helplessness of the poor to the point where they had to join the military to make ends meet

The money is why they had done it, or rather, why the women in their lives had pushed them to do it, Khudabaksh’s wife and Bholanath’s mother. The nawab of Junagadh had promised fifty troops to a proposed 1st Royal Gujarati regiment. As an incentive to his subjects, he announced a bonus of one hundred rupees—more than two good-for-nothings like Bholanath and Khudabaksh would bring home all year.’


Amit Majmudar’s Soar, is a humorous read that has been able to deliver a very important message of friendship soaring above all else through Khudabaksh and Bholanath’s mindless banter. Since it is set in World War I, you will come across scenic depictions and their conversations that are bound to make you realize that war is pointless- no one wins.

Do give it a read and tell us what you think!

 

6 Reasons to Read Rohini Chowdhury’s Beautiful Translation

The most popular devotional text recounting the adventures of the Hindu god Ram ‘The Ramcharitmanas’, composed by the poet-saint Tulsidas in the sixteenth century during a dynamic period of religious reform, was instrumental in making the story of Ram-and his divine feats against Ravan, the demon king of Lanka-widely accessible to the common people for the first time.

Rohini Chowdhury’s exquisite translation brings Tulsidas’s magnum opus vividly to life, and her detailed introduction sheds crucial light on the poet and his work, placing them both in the wider context of Hindi literature. Here are a few reasons why you should pick a copy of Rohini’s translation of this timeless epic.

It is a clear and accurate translation of Tulsidas’s epic poem, and conveys, in the best way possible, its scale and grandeur.

~

The author has rendered each original doha and sortha into four lines in English translation.

~

Tulsi’s institution of the Ram Lila may be seen as an attempt at a degree of social integration…this inclusivity remains, by and large, a feature of the Ram Lila even today.

~

Tulsi wrote for an audience which was familiar not only with the story of Ram, but also knew the dozens of ‘backstories’ that weave in and out of the main narrative… Rohini’s translation attempts, in footnotes, endnotes and a glossary, to give as much background information as she could.

~

The Hindu gods all have more than one name, and Tulsi refers to them by these different names, Rohini has kept the names as Tulsi has used them; but to make it easier to the modern-day reader she has added the various names with their meanings under the glossary entry for the relevant god or goddess.

~

Rohini’s translation attempts to give the reader some idea, at least visually, of the structure of the poem. Therefore, the dohas/sorthas are indented; chhands, stutis and shlokas are in italics; and the chaupais form the main body of the text.

~

This translation is a tribute to Tulsidas’ epic poem and brings to the reader the richness and depth of storytelling Tulsi das brought into it.

Meet These Chatty Dead Folks!

How would you feel if you woke up waiting in an endless room one day?

Chats with the Dead gets us to meet Malinda Albert Kabalana (or Maali Almeida), who sets out to reach ‘The Light’ – a place where the afterlife comes to an end and the next life on Earth begins. As he glides his way through the afterlife, he meets some dead folks – who are way chattier than one would expect the dead to be. They have some very engaging stories to tell.

We are revisiting some of our favourite afterlife folks below!

 

Dead Lawyer

The Dead Lawyer is witnessing a protest by 113 victims of the 1987 Pettah Bomb blast demanding justice. She wonders:

‘If suicide bombers knew they end up in the same waiting room with all their victims, […] They may think twice.’

*

 

Dead Lovers

Adjusting to the mysterious afterlife, Maali notices the Dead Lovers by the elevator at Galle Face Court. The woman wears a chiffon dress and the man is in a banian and Burberry shorts. The couple tells Maali that,

‘We went together in 1948. […] He was Sinhala, I was Muslim. I think you know the rest of the story.’

When Maali inquires why haven’t they gone for The Light, the Dead Lovers respond with:

‘They say The Light is bigger than heaven or hell […] Easy to get lost. If you think you have found a soulmate, go to them and hold tight.’

*

Dead Mother

Maali comes across his Dead Mother who admits,

‘There is so much to see. I listen to music in different homes. I like to play with the children. I like watching married couples fight.’

When Maali asks her about The Light, she replies:

‘I was abused throughout my marriage. I was forced to give up a baby, my firstborn. If I step into The Light, will they reward me for suffering? Or punish me for being a bad mother?’

*

Dead Dog

A few adventures later, Maali ends up in an exhibition titled ‘Law of the Jungle. Photography by MA.’ The gallery is filled with the finest shots taken by Maali. While looking at the photographs, he’s interrupted by his first visitor – the Dead Dog. And the Dead Dog can talk!

‘If I am reborn human, I will commit cot death.’

*

Dead Leopard

Towards the end of his journey to The Light, Maali is visited by the Dead Leopard who is fascinated by human intelligence. The Dead Leopard admits:

‘I tried to survive without killing. Lasted a month. What to do? I am a savage beast. Only humans can practice compassion properly. Only humans can live without being cruel. I want some of that.’

Maali disagrees and tells the Dead Leopard that humans are most savage of all living beings. The Dead Leopard still wishes to be a human in his next life and asks the way to The Light. He says,

‘Leopards can’t invent lightbulbs. I’ll take my chances.’


Shehan Karunatilaka, bestselling author of Chinaman, is back with a darkly comedic tale of voices from beyond!

A Window To the Calcutta We Love from ‘Sarojini’s Mother’

Sarojini-Saz-Campbell comes to India to search for her biological mother. Adopted and taken to England at an early age, she has a degree from Cambridge and a mathematician’s brain adept in solving puzzles. Handicapped by a missing shoebox that held her birth papers and the death of her English mother, she has few leads to carry out her mission and scant knowledge of Calcutta, her birthplace.

In Sarojini’s Mother, Kunal Basu takes us to Calcutta and offers a window into the city we love. Below are some of the highlights of Calcutta from her book.

 

Rex; the tourist trap

“Like most tourist traps that flaunted names like Copacabana or Casino Royale, its daytime business thrived on fruit juice and Western food easy on the stomach. Like chilli-less omelette and salads washed thoroughly in bottled water. At night on Thursdays, which was a dry day in the city, the owner would slip you a joint or a bottle of rum.”

The Calcutta Tram

“My foreign friends love the tram. It reminds them of the nineteenth century. Astride the rickety chairs smelling of stale urine, they can imagine black-and-white photos of horses chugging along the rolling stock, sahibs in top hats and half-naked natives.The Calcutta trams the oldest in Asia, I tell them, older than Shanghai’s. Like an old man, it totters along, unable to keep up with cyclists and walkers. In return for slowness, it offers a welcome respite from the crowds.”

Afternoons, on the street outside the Rex

“With the morning gone, now afternoon prayers had shops shutting down and the crowd had thinned. Siesta time in force, fewer rickshaws plied the streets and travelling salesmen had set down their wares to take a well-deserved rest. The trees were the ones to rise to the occasion, cooling everyone with fanning boughs that ferried the smell of rice and assorted meals cooked by the eateries to feed the hungry. With the fight over leftovers won, dogs had settled down under shadows, gawked at with envy by a caucus of crows.”

Similar afternoons in the slum

“The slum was quiet in the afternoon, the dwellers dozing after the morning’s hard work. Street dogs, normally defensive of territory, gave us free passage. The sound of radio drama came from the huts, and the occasional whimper of a hungry child.”

A lovers’ haunt; The Planetarium

“‘Why is this place so popular with lovers?’ Saz whispered as we settled down. ‘Because it’s dark here and they can do whatever they like.’ I thought I should tell her the truth. ‘Without a place of their own, it’s hard for couples to be intimate. Here nobody minds them. The guards turn a blind eye to the hanky-panky.’”

The Museum that makes you feel like you are in London

“You feel you are in London, not Calcutta, as soon as you walk into the National Museum. Once called the Imperial Museum, it was the nation’s oldest and largest. Villagers, who thronged there on holidays, called it Jaadughar—the House of Enchantments. I took Saz to the museum to bring up a delicate matter.”

The Special Exhibit of the Egyptian Mummy at the Museum

“‘Why bring a mummy over from Egypt to Calcutta?’ Saz sounded genuinely surprised. The reason wasn’t clear to me, but it could’ve had something to do with the Brith moving their possessions around like a rich man moves a vase from the hallway to the parlour. Because of its eerie reputation, the mummy room was the quietest spot in the museum, perfect to raise the delicate matter with Saz.”

Calcutta Racecourse; Close cousin of England’s Ascot.

“The grandstand, which was the gallery for commoners, was already at bursting point, tea stalls busy and toilets frantic. Dignitaries arrived amidst great commotion at the members’ stand, flaunting vintage cars with shining brass fittings…Our Calcutta racecourse was a close cousin of England’s Ascot, but the super jackpot days were rough, Suleiman had told me. The smell of money attracted quite a lot of riff-raff, and the cash counters needed extra protection.”

A Hotel in a neighbourhood that fits even guidebook’s description

“Squeezed between a barber’s salon and a travel agent, [the Peace Hotel] was easy to miss in a neighbourhood that fitted every guidebook’s description of Calcutta, being the perfect location for noise and dust, impossible crowds and bullish traffic. Set against the imposing backdrop of the National Museum, it flaunted jam-packed alleys dealing in trinkets by day and drugs by night.”

——————————————————————————————————————————

Read Sarojini’s Mother for more of Calcutta and find out if the verdict of science will settle the puzzle of motherhood for Sarojini.

Will Ullis be Alright?- An Excerpt from ‘Low’

Following the death of his wife, Dominic Ullis escapes to Bombay in search of oblivion and a dangerous new drug, Meow Meow. So begins a glorious weekend of misadventure as he tours the teeming, kaleidoscopic city from its sleek eyries of high-capital to the piss-stained streets, encountering a cast with their own stories to tell, but none of whom Ullis – his faculties ever distorted – is quite sure he can trust. Heady, heartbroken and heartfelt, Low is a blazing joyride through the darklands of grief towards obliteration – and, perhaps, epiphany.

Read an excerpt from the book below:

The mysterious quality of in-flight air. The low whine of tinnitus, a charged anxious ringing that kept adjusting its volume. The sense of something about to happen, something decisive. Then the lights dimmed as the aircraft dropped through the clouds and prepared to land. It taxied and turned, taxied and stopped.

Payal sprang up again, grabbed her wheeled case from the overhead bin, and went to the front exit, resplendent in her sari. Ullis stayed where he was until the other passengers had left. Then he put half an Ambien under his tongue and took the white plastic box from the overhead bin and floated towards the lovely slum city.

He’d left Delhi on a whim, carrying only the box from the crematorium. If not for the box what would he do with his hands? He would wring them. Repeatedly. Aki was dead and he didn’t know what to do from one moment to the next. The vast abstraction of time reduced to this: stupefaction with the hands. For now it was okay. For now his hands were cradling the box that contained her ashes.

The events of the week had passed through him without resistance from the moment he came home to find Aki dead in the study.

He’d panicked and called her mother. Then he drove to her house, breathless and shouting in the suffocating car. Aki’s mother had come back with him to the apartment in Defence Colony and they’d taken his wife’s body to the hospital. A quartet of stone-faced orderlies had moved her from the emergency room to the morgue. All night the panic sat like a heavy bear on his chest. The bear stayed for many days and nights, until it gave way to exhaustion and blessed amnesia. His mind disengaged from his surroundings. He felt separated from his body, but only partially, as if he’d been insufficiently anaesthetised.

Later, the only thing he remembered clearly was the crematorium, the priests in their white dhotis and saffron forehead smears, their oily faces peering at him from clouds of smoke, the cold young eyes devoid of all earthly emotion except boredom. He’d been shaken by their indifference and dazed by all that was expected of him.

Her mother had dressed Aki in a spectacularly inappropriate multi-coloured silk sari, and she’d made Ullis don a black suit and white shirt. He’d added a pair of chocolate loafers for urgent private reasons and foregone a tie as a concession to the April heat. This was how husband and dead wife had arrived at the crematorium: dressed for a wedding, in clothes neither had worn in their life together.

The suit and sari had been unnecessary. There were no mourners, no witnesses other than a handful of crematorium employees and Ullis and his dry-eyed mother-in-law. She had organised the cremation in such haste that there had been no time to call those who had known Aki and loved her. There was no time for anything other than the observance of rituals, each more pointless than the next.

The bored priests had mouthed their inane mantras. They had sifted uncooked rice and read from ancient leather-bound tomes and stared with their oily eyes. They rang tiny brass bells in a sequence to which only they were privy. (The bells are an omen, and they ring more than once in this story.) When they demanded of him some minor role in the general pagan tumult, he had obliged with the acquiescence required of the husband of the bride. After all, this was what she had been made to resemble, a young bride in silks and flowers. Except that the marigolds were uniformly wilted. Were they leftovers from a previous funeral?

When the priests told him to push the button that would slide her into the electric furnace, he had worried that the absurd sari would burst into flame.

He’d taken a last look at her slight figure dwarfed by piles of flowers and sundry low-priced objects, her face obscured by the sari’s pallu, artfully obscured so no viewer would remark at the blood vessels that had burst on her cheeks and forehead and neck like scarlet-brown buds that would never bloom. “Kar do,” the priest had said. Obediently Ullis slid her in, and some time later his mother-in-law divided his wife’s ashes into two boxes: “One for you and one for me.”

From the crematorium, clutching the box and dressed in his mourning suit, he walked into the dust of an enclosed courtyard surrounded by dead trees and broken concrete columns. From there he walked into the dust of the street.

“Dominic,” his mother-in-law had said. “You will be all right.”

“No,” he said. Was she now his former mother-in-law?

“Of course you will,” she said. “You’ll be just fine.”

“Okay.”

“Shall I ask Jeevan to drop you home?”

“No thank you,” he said. “I’ll take a taxi.”

“Arré, why? I have car and driver. He can drop.”

“I’ll take a cab. But thanks.”

As soon as he took a seat in the back of the battered white Honda that smelled of garam masala and hand sanitiser, Ullis decided not to return to the empty apartment in Defence Colony where each room reminded him of his dead wife and his abject failure as a husband and a man.

What was the point of going home? It was the last place he wished to go. No, he could do better. He’d travel to a city by the sea. After all, was he not carrying his wife’s ashes and did they not need to be immersed?

“Can you take me to the airport?”

The driver was young and easily shocked. He seemed unreasonably upset by the change of plans.

“Sir, I cannot,” he said.

“But why not?”

“First, you must change destination on phone.”

Ullis opened the app. He deleted “Defence Colony” from the drop location and typed in ‘Delhi Indira Gandhi International Airport’.

In half an hour he was at a reservation desk where he bought himself a ticket to the city he knew best, where oblivion was purchased cheaply and without consequence.


Low is a blazing joyride through the darklands of grief towards obliteration – and, perhaps, epiphany. The book is available now!

When Destiny Rolls Her Dice and Flips Fortunes

When the Kingdom of Aum falls under the spell of corrupt forces, all its past glory turns to dust and the land, once lush and fertile, becomes a barren wasteland. It falls upon Saahas, the courageous young General and heir to the throne, to fight the darkness that had shrouded his beloved Aum. But victory eludes Saahas as the play of destiny takes him on a journey both arduous and treacherous.  General Saahas becomes a hunted man and Aum plunges into chaos, submitting meekly to the tyranny of the self-appointed Raja Shunen and the wily Queen Manmaani.

What was this web that Saahas had become entangled in?

Submerged under wave upon wave of dilemmas, Saahas is bewildered by the power of the Saade Saati–the dreaded seven and a half years- yet is determined to find his way towards his destiny.

Gitanjali Murari’s The Crown of the Seven Stars begins with a letter from Destiny which hints at a revelation- ‘And I promise you an enthralling story of one man who dared to fight me, catching me quite unawares, so revealing the truth about these accursed seven and a half years.’

Read on to find out what the period of Saade Saati brings –

The fear of failure

Saade Saati, the dreaded seven and a half years that befall each person at least once in their lifetime, brings with it crushing failure-

‘You fear it, for it results in nothing but failure; failure that eats you from the inside, corroding you, until you wish you were dead. And when you emerge on the other side of it, you weep, not with relief, but because you are quite broken.’

*

There is light at the end of the tunnel

Saade Saati may make the sufferer feel helpless and fearful but it is a finite period which does come to an end and the wheels of fortune turn again. The astrologer Arigotra leaves Saahas with hope for the future but also a reminder of the futility of his battle against Saade Saati –

‘Eight months of it have already passed. Less than seven years remain. Go away, my lord, and only return when the time turns auspicious.’ The dying man’s words smote Saahas with the finality of a hammer. They laid bare his helplessness, making him acutely conscious that the hopes he had cherished on his journey back to Aham were laughably puerile.’

*

The right attitude is key to getting past this play of destiny

Acceptance and patience may help sufferers find value even in a bleak situation. The old priest of Yadoba offers some perspective to Saahas who is consumed with the idea that the period of Saade Saati is ‘fruitless’-

‘But if the soldier were to take a deep breath, calm down and contain his vital energy instead of wasting it by running from pillar to post, he will realize that the Saade Saati, far from being a curse, is a boon. It is the gods telling us to stop and reflect, to know ourselves, learn a new trade perhaps, spend time with the family, study the scriptures. Anything—read, play, evolve.’

*

The learning is in the experience, not in despair

Whatever destiny may have in store for you, the period of Saade Saati can be a learning experience. As Destiny reveals the motive behind this game, a ray of sunshine pierces through clouds of bewilderment-

 ‘You see, I had always planned for Saahas to be king. The Saade Saati, the trials, the tribulations, I had gone to so much trouble to create obstacles for him. Just so he would become the king Aum deserved.’


With destiny rolling her dice at every turn, will Saahas emerge wise and fearless from the maze of the Saade Saati? Would the throne find its rightful heir?

Read Gitanjali Murari’s The Crown of the Seven Stars to find out!

Life, Loss and the Little Moments In-between: Stories for February

From love and loss, to survival and trauma – fiction brings out the human condition like no other space in literature. We love snuggling up with a good fictional story; there are so many characters to meet. And we especially love how a good story can take us through such an incredible range of emotions. There is nothing like screaming at your book because a character won’t stop being stupid, or jumping on our bed (you did not hear this from us) when those two people you had been rooting for over 300 pages finally get together.

This February, we decided to take our reading passions a notch higher by celebrating the very singular experience reading fiction can give you. Our shelves this month is filled with as wide a range as the emotions these stories elicit. And we are giving you glimpses into just some of these worlds that we are stepping into.

It is time for #FictionFebruary, and we are (re)looking at some of the most poignant moments from our February stories that stayed with us long after we had turned the last page.

War, Memory, and Victimization

Chats with the Dead delve deep into the complexities and nuances of war and victimization. From all the voices from the afterlife we get to hear, this one really got us to stop for a moment.

 ‘If suicide bombers knew they end up in the same waiting room with all their victims, […] They may think twice.’

*

Writing the Rainbow

Alongside the rich cast of characters we get to meet in her worlds, Namita Gokhale has also given us some inspiring female characters who make us think on what it means to be a woman today. Her latest, Jaipur Journals, is no different, where we meet Zoya Mankotia, a celebrated writer making waves with her latest novel. In a panel, she speaks about the safety and freedom in writing that allows us to be who we are:

‘We can be who we are, write as we like. Sexuality, as a narrative, is a freeflowing river.’

*

Strength in Times of Trouble

 

Djinn Patrol is a powerful story of human warmth, resilience, and bravery that can emerge in times of trouble. We were hooked from the first page itself, with these lines:

‘When Mental was alive, he was a boss-man with eighteen or twenty children working for him, and he almost never raised his hand against any of them. Every week he gave them 5Stars to split between themselves, or packs of Gems, and he made them invisible to the police and the evangelist-types who wanted to salvage them from the streets, and the men who watched them with hungry eyes as the children hurtled down railway tracks, gathering up plastic water bottles before a train could ram into them.’

*

On Grieving the Right Thing  

Sarojini’s Mother gives us a complex portrait of motherhood that goes well beyond just a biological concept. Sarojini confides in her friend Chiru about an abortion she went through because she was not ready to be a mother; and the confusing weight of grief that came with it:

‘Being right doesn’t take away the sadness, does it? I knew I’d lost again. I’d done to my baby what my mother had done to me. I’d kept the circle going. No matter how much I tried, I couldn’t stop myself from grieving. That’s when I knew I had to come to Calcutta.’

*

On Fighting the Sadness

We all try to deal with the weight of sadness in our day-to-day life. Seventeen-year-old Gehna’s words from Not All Those Who Wander on her simple but effective ways to fight her depression have definitely become our new strategy:

‘Wiser now, Gehna was no longer sure that she had any say in the comings and goings of the sadness, but she still held hope of ducking it. She had drawn strict boundaries, drip-feeding herself the pop songs about heartbreak and the tragic movies she loved, never exceeding a ratio of one part sad to nine parts happy.’

*

Too Much of A Good Thing

In Soar, we loved the friendship between soldiers Bholanath and Khudabaksh during World War I. It hit us hard when they realized and discovered the power and potential of greed in a dream-nightmare sequence:

‘Invited guests waited patiently as the pair added item after item to their infinite plate. This went on for hours in the dream—the soldiers smelling the food, acquiring the food, but never enjoying it. Eventually they realized that the abundance would never end, that abundance only enlarged appetite. So the dream revealed itself as a nightmare; and, at the same instant, they sat up.’

*

Moving On is Hard 

Love and loss are very complicated things, and one of the hardest to move on from. We felt Amal’s pain in The World Between Us as she struggled to move on from her husband, Haider and her love for him. Reaching the point where she took the decision to move on made for one of the most powerful moments in her story: 

‘It was true that I was still very much in love with Haider and his memories, but I was also beginning to realize that it was high time I moved on.

Life was so much more than a lifetime spent mourning and brooding on past memories.’

*

Unspoken Love 

Family and home are two other things that can be beautiful and complicated all at once. One of the most powerful strands in Undertow is the simmering yet unspoken love between Loya and her estranged grandfather, Torun. Torun and his wife had thrown out Loya’s mother for marrying outside of her community. Twenty-five-year-old Loya returns to Torun and ends up reconnecting with him. This particular moment between the two of them carried exceptional emotional weight for us:

‘The girl then rose from her seat and came across to him.

She squatted and put her long arms across his shoulders. ‘I love you, I think, Koka.’

He watched her make her way back to her bedroom and drained the last of the amber liquid into his glass. He swallowed the last words, lest they escaped him.’

*

On Battles and Bravery

The Crown of the Seven Stars give us a powerful character in the form of Saahas (which means “bravery” in English) as he refuses to submit to oppression and tyranny that has taken over his Kingdom. The lines below are some of the many that translate internal battles into very external fights.

‘A blade whirling in each hand, Saahas roared like a summer storm and Zankroor came at him, braids tangling around his head like a white cobweb. Striking hard with his curved axe, he broke Saahas’s iron blade in half, the impact jolting Saahas to the ground. Zankroor swung the axe again, squealing in glee, and Saahas lunged, stabbing the broken blade into his adversary’s thigh, just above the knee, his other arm moving with lightning speed. Zankroor grunted. His axe whistled downwards, eager to meet Saahas’s neck. ‘


These lines and these characters brought us just a little bit closer to ourselves, and to life in general. Emotions and desires are never easy to figure out, but stories like these definitely help a little.

Which one of these are you going to pick up this month? Do share with us in the comments below!

Does Amal Love Qais?- An Excerpt from ‘The World Between Us’

When Amal finds out that her disastrous Tinder match is now going to be her boss, she can’t be more annoyed. Qais Ahmed is everything she never wants to be: narcissistic, manipulative and arrogant.
However, despite her relentless efforts, she is unable to resist his charm and wit and is drawn to him once she gets to know the real him.
She soon discovers that he isn’t just a part of her professional life but has a deep connection to a past she is trying to forget.
Will this disturbing secret tear them apart or bind them together forever?

Read an excerpt from The World Between Us below:

‘Looking for me?’ I asked from behind her.
She spun around and looked at me. ‘Qais!’
‘Hi,’ I said, smiling at her.
She quickly came up to me. ‘Where were you yesterday? Why didn’t you come to work? Do you know how worried I was?’ I was silent all through her grand inquisition and just stood looking at her, admiring her.
‘You went home that day without a word to me and then yesterday you didn’t show up at all. You could have at least informed me. You got me so worried, you’ve no idea!’ I could hear the panic in her voice. ‘Qais . . . are you even listening to me? Tell me, what happened to you yesterday? Were you all right? Is everything okay?’
When I remained silent, she asked again, ‘Qais, what’s wrong? Talk to me!’
Gathering myself, I reached for her hands, my eyes downcast. ‘Were you really worried about me?’ I asked, my voice low.
‘Of course, I was!’ she exclaimed in a low voice to match mine.
‘Why?’ I asked, looking into her eyes.
‘What?’ she whispered, frowning.
‘Why were you worried about me, Amal?’ I asked, tightening my grip on her hands and drawing her closer.
‘Qais . . .’ she whispered breathlessly as the space between us reduced.
‘Would you get worried if something were to happen to me?’ I asked, looking deep into her eyes. She looked back at me but stayed silent. ‘Would you miss me if I died?’
‘Qais!’ She put her finger on my lip. ‘Please don’t say that.’ Her eyes welled.
‘Tell me, would you care if I died?’ I continued.
‘Please . . . stop saying that,’ she said as a tear rolled down her cheek, her finger trembling over my lips.
Taking advantage of her emotional vulnerability, I kissed her finger. She gasped and looked at me wide-eyed.
‘Qais . . .’ she whispered, shocked, taking a step back.
‘I know you care . . . I know you do . . .’ I said, reaching for her hand.
She withdrew her hand from mine and wiped her cheek. ‘What . . . what are you saying?’ she sniffed,
turning away.
‘Just answer my question. Do you care for me?’
‘Of course, I do. So what?’ she asked, turning back to look at me.
I smiled. ‘That means only one thing, Amal. You’re in love with me.’


Is Amal in love with Qais? Read The World Between Us to find out!

error: Content is protected !!